"il gioco non vale la candela" meaning in All languages combined

See il gioco non vale la candela on Wiktionary

Proverb [Italian]

IPA: /il ˈd͡ʒɔ.ko non ˈva.le la kanˈde.la/
Etymology: Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle. Etymology templates: {{cal|it|fr|le jeu ne vaut pas la chandelle}} Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle Head templates: {{it-pos|proverb|head=~vale􂀿:re􂁀}} il gioco non vale la candela
  1. the game is not worth the candle
    Sense id: en-il_gioco_non_vale_la_candela-it-proverb-P-7rYsLW Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fr",
        "3": "le jeu ne vaut pas la chandelle"
      },
      "expansion": "Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "~vale􂀿:re􂁀"
      },
      "expansion": "il gioco non vale la candela",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "il‧giò‧co‧non‧và‧le‧la‧can‧dé‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the game is not worth the candle"
      ],
      "id": "en-il_gioco_non_vale_la_candela-it-proverb-P-7rYsLW",
      "links": [
        [
          "the game is not worth the candle",
          "the game is not worth the candle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/il ˈd͡ʒɔ.ko non ˈva.le la kanˈde.la/"
    }
  ],
  "word": "il gioco non vale la candela"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fr",
        "3": "le jeu ne vaut pas la chandelle"
      },
      "expansion": "Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French le jeu ne vaut pas la chandelle.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "~vale􂀿:re􂁀"
      },
      "expansion": "il gioco non vale la candela",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "il‧giò‧co‧non‧và‧le‧la‧can‧dé‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian proverbs",
        "Italian terms calqued from French",
        "Italian terms derived from French",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the game is not worth the candle"
      ],
      "links": [
        [
          "the game is not worth the candle",
          "the game is not worth the candle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/il ˈd͡ʒɔ.ko non ˈva.le la kanˈde.la/"
    }
  ],
  "word": "il gioco non vale la candela"
}

Download raw JSONL data for il gioco non vale la candela meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.